重庆快三

                                          重庆快三

                                          来源:重庆快三
                                          发稿时间:2020-07-04 01:28:32

                                          比如欧洲议会对华关系小组副组长、叫嚣向香港“派出联合国特使”的德国绿党议员包瑞翰(Reinhard Bütikofer),就“攥”着《华邮》的描述,在社交媒体上批评这一表态“愚蠢”,“不在乎他人想法会令你失败”。可他与一帮起哄的网民全然不知自己在以讹传讹。

                                          多家外媒刚刚消息称,法国爱丽舍宫3日宣布,总理菲利普及其政府集体辞职,总统马克龙接受了其辞职请求。

                                          尽管非洲确诊病例数仍在持续增加,但尼日利亚、塞拉利昂等国已决定恢复通航。

                                          英国《金融时报》驻华记者汤姆·汉考克也认为《华邮》“似乎是误译的始作俑者”。他对翻译提出修改,并强调了其中“奴颜屈膝”(subservient)与“取决于他人突发念头”(on the whims of others)的一层含义。

                                          目前,美国至少有19个州已经下令要求民众在公共场合佩戴口罩。佛罗里达州坦帕市市长简·卡斯特在7月3日接受电视采访时表示,“在美国的任何地方都没有反对戴口罩的好理由”。卡斯特已经下令要求该市民众必须在公众场合佩戴口罩,并认为没有理由反对在全州范围颁发“口罩强制令”,但她表示最好的方式“是各市与县政府自行发出命令。”除该市外,佛罗里达州的迈阿密,杰克逊维尔和棕榈滩县也开始要求民众在公共场所戴口罩。

                                          两相对比之下,《华邮》翻译的生硬与以偏概全可谓一目了然。然而截至本文发稿时,文中的错误非但没有得到及时纠正,反倒令反华人士“如获至宝”。

                                          为佐证上述观点,作者通过这段夸张的曲译,强行暗示中方“无视国际规则、我行我素”,就差说出“滥用司法”,哪怕现实中最擅长干涉他国内政、借“长臂管辖”肆意在第三国抓人的正是美国。

                                          截至非洲东部时间7月3日,非洲疾控中心数据显示:非洲地区54个国家报告了新冠肺炎确诊病例433500例,死亡10658例,208400人康复。

                                          “我们当然不害怕,中国人在乎别人想法、钦慕他人的时代已经过去,永不复返。”

                                          值得一提,原文两名作者分别是《华邮》报道中国商业与经济的美国华裔窦伊文(Eva Dou),以及报道东南亚新闻的新加坡记者、自称“热爱熊猫”的马哈塔尼(Shibani Mahtani)。